您的位置: 标准下载 » 协会标准 » ASTM 美国材料与试验协会 »

ASTM D 3186-1990 橡胶的试验方法.加炭黑或加炭黑和油混合的丁苯橡胶(SBR)的评定

作者:标准资料网 时间:2024-05-12 18:14:14  浏览:9176   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:TestMethodsforRubber-EvaluationofSBR(Styrene-ButadieneRubber)MixedwithCarbonBlackorCarbonBlackandOil
【原文标准名称】:橡胶的试验方法.加炭黑或加炭黑和油混合的丁苯橡胶(SBR)的评定
【标准号】:ASTMD3186-1990
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1990
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:橡胶;评定;碳黑;试验;天然橡胶;丁苯橡胶;混合物;油;合成橡胶
【英文主题词】:testing;carbonblack;styrene-butadienerubber;oils;evaluations;naturalrubber;rubber;syntheticrubber;mixtures
【摘要】:
【中国标准分类号】:G34
【国际标准分类号】:83_060
【页数】:3P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:SpecificationforAcrylonitrile-Butadiene-Styrene(ABS)Schedule40PlasticDrain,Waste,andVentPipewithaCellularCore
【原文标准名称】:带泡沫填充料的ABS40号塑料排污和通风管道规范
【标准号】:ANSI/ASTMF628-2001
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2001
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:管;塑料管
【英文主题词】:Acrylonitrilebutadienestyrene;Aeration;Construction;Drains;Nucleus;Pipes;Plasticpipes;Plastics;Plasticsproducts;Wastes(sanitaryappliances)
【摘要】:
【中国标准分类号】:G33
【国际标准分类号】:23_040_20
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Plasticscollapsiblecontainersforhumanbloodandbloodcomponents-Part2:Graphicalsymbolsforuseonlabelsandinstructionleaflets(ISO3826-2:2008);EnglishversionofDINENISO3826-2:2008-11
【原文标准名称】:人类血液及血液成分用塑料可折叠容器.第2部分:用于标签和说明手册上的图形符号
【标准号】:DINENISO3826-2-2008
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2008-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:附加传单;血液;输血;组件;血液容器;定义;图形符号;加标签;标签;作标记;医疗设备;医疗产品;医学科学;医疗技术学;包装件;塑料袋;塑料容器;符号
【英文主题词】:Accompanyingleaflets;Blood;Bloodtransfusions;Components;Containersforblood;Definition;Definitions;Graphicsymbols;Labelling;Labels;Marking;Medicalequipment;Medicalproducts;Medicalsciences;Medicaltechnology;Packages;Plasticbags;Plasticcontainers;Symbols
【摘要】:ThispartofISO3826addressessymbolsthatmaybeusedtoconveycertainitemsofinformationrelatedtomedicaldevicesdedicatedtobloodcollectionprocessesandstorage.Theinformationmayberequiredonthedeviceitself,aspartofthelabel,orprovidedwiththedevice.Manycountriesrequirethattheirownlanguagebeusedtodisplaytextualinformationwithmedicaldevices.Thisraisesproblemstodevicemanufacturersandusers.ThesymbolsspecifiedinthispartofISO3826donotreplacecurrentnationalregulatoryrequirements.Manufacturersseektotakecostsoutoflabellingbyreducingorrationalizingvariants.Thisresultsinamajorproblemoftranslation,designandlogisticswhenmultiplelanguagesareincludedonasinglelabelorpieceofdocumentation.Asothermedicaldevices,bloodmedicaldevices,labelledinanumberofdifferentlanguages,canexperienceconfusionanddelayinlocatingtheappropriatelanguage.ThispartofISO3826proposessolutionstotheseproblemsthroughtheuseofinternationallyrecognizedsymbolswithpreciselydefinedmeanings.ThispartofISO3826isprimarilyintendedtobeusedbymanufacturersofmedicaldevicesdedicatedtothebloodcollection,processstorageanddistribution,whomarketidenticalproductsincountrieshavingdifferentlanguagerequirementsformedicaldevicelabelling.ThispartofISO3826mayalsobeofassistancetodifferentstagesofthebloodsupplychain,e.g.:-distributorsofbloodcollectiondevices(manualorautomated)orotherrepresentativesofmanufacturers;-bloodcentresanddistributioncentrestosimplifyandsecuretheoperatingprocedures.Theuseofthesesymbolsisprimarilyintendedforthemedicaldeviceratherthanthetherapeuticproduct.ThispartofISO3826doesnotspecifyrequirementsrelatingtothesizeandcolourofsymbolsalthoughthesymbolsspecifiedhavebeenspeciallydesignedsoastobeclearlylegiblewhenreproducedinthespacetypicallyavailableonthelabelsofbloodtreatmentandtransfusiondevices,andalsosoastobesuitableforon-lineprinting.SeveralofthesymbolsspecifiedinthispartofISO3826maybesuitableforapplicationinotherareasofmedicaltechnology.
【中国标准分类号】:C08
【国际标准分类号】:11_040_20
【页数】:18P.;A4
【正文语种】:英语